CAFÉ CON LECHE, NO LATTE
Por: Nabonazar Cogollo Ayala
Me ha sucedido cuando voy a
establecimientos públicos donde expenden café, en Bogotá y municipios vecinos:
Pido un café con leche y quien me atiende me corrige con entonado acento, diciéndome…
-¡Aquí se vende latte!
-¿Cuál latte? Yo le pedí un café con leche y
eso quiero. No soy ítalo parlante…. ¡Soy hispano parlante! Hablo la lengua de
Cervantes, no italiano. Y esa bebida caliente en castizo español se llama café
con leche… ¿Hay o no hay?
-Sí señor, sí hay…
-¡Pues entonces hágame el favor y me trae uno!
Gracias…
-Sí señor, qué pena… es que aquí nos dicen que
digamos latte.
-Eso es esnobismo lingüístico. El español tiene un
nombre claro y específico para eso y es café con leche.
-Sí señor. ¡Ya se lo traemos!
-¡Muchas gracias!
¿Por qué razón los latinos tenemos
la extraña tendencia a incluir en nuestra lengua elementos extranjeros
innecesarios, si el castellano es tan rico en sinónimos? En ello admiro a los
españoles, quienes tienden a preservar –hasta donde ello sea posible-, la
pureza de la lengua.
¿Qué piensan ustedes? Opinemos, gracias.
Madrid – Cundinamarca
Junio 20 de 2019
No hay comentarios.:
Publicar un comentario